Tipografija: „geresnės“ lietuviškos klaviatūros

Posted: 2013-06-28 in Pezalai
Žymos:, , , , ,

Nagi vėl užvesiu eilinę naują temą savo tinklaraštyje, ją paplėtosiu, o paskui paliksiu gulėti. Ši tema bus apie tipografiją — grubiai tariant, apie teksto rinkimą ir kultūrą.

Pastabėlė: dėl WordPress užgaidų ir kai kurių dalykų, su kuriais man nepavyksta susitarti, aš šį tinklaraštį rašau nelabai taisyklingai ir tipografiškai.

Seniau tipografija buvo toks mokslas, kaip sudėlioti raides į spaudos mašinas. Šiais laikais teksto rinkimas, maketavimas ir kita paišyba daroma kompiuteriais, tad ir tipografija yra kompiuterizuota. Įdomus tik toks dalykas, kad kadaise tipografija buvo labai rimtas mokslas, teksto rinkikai buvo rimtai apmokyti žmonės ir žinojo visokiausias reikiamas taisykles. Kai atsirado kompiuteriai, teksto rinkimas ir maketavimas kurį laiką buvo degradavęs: tai ten simbolių trūko, tai žmonės tiesiog nemokėjo kompiuteriais naudotis ir panašiai. Dabar, kai jau antras dešimtmetis knygos gaminamos kompiuteriais, dizaineriai-maketuotojai pradėjo jau truputį „prisiminti“, kas tai yra tipografija ir panašiai.

Ką paprastas žmogus gali šiuo klausimu padaryti? Jei tekstas rašomas Wordu, tai colio ženklai ” paverčiami kabutėmis automatiškai, pavyzdžiui: „saulė“. Aišku, jei nustatyta lietuvių kalba, o ne anglų. Wordas dar ir brūkšnelį paiilgina automatiškai. Na, o kas, jei nėra Wordo? Lietuviškos klaviatūros, dažniausiai naudojamos „skaičiukinės“, standartiškai šių paprastų trijų lietuviškam tekstui būtinų simbolių neturi.

Kadangi neturi, tai geri žmonės programuotojai tas klaviatūras ėmė ir padarė. Tiesa, jei naudojatės Linux „skaičiukine“ klaviatūra, tai vietoj 9  ir 0 jau bus lietuviškos atidarančiosios ir uždarančiosios kabutės. O Windows ir Mac reikia patobulinti.

Windows „patobulinta“ klaviatūra yra čia: http://rimas.kudelis.lt/numeric/

Ten perskaitysite ir kaip ją įsidiegti.

Mac patobulinta klaviatūra čia: http://kiela.lt/mac-lt-klava

Na, o Linux būtų viskas gerai, bet mane nervina, kad brūkšnys kažkur „nukištas“. Tad aš ilgąjį brūkšnį (aš naudoju emdash) „paslėpiau“ po Alt Gr+-. Na, dešinysis tai Alt klavišas. Kad tą padarytumėte, reikia paredaguoti failą /usr/share/X11/xkb/symbols/lt ir prie paties pirmojo išdėstymo paredaguoti vieną eilutę:

    key <AE11> {[ minus,   underscore,   emdash,  endash ]};

Va ir viskas, po Alt Gr+- slėpsis ilgasis brūkšnys, o po Alt Gr+Shift+- slėpsis pusilgis brūkšnys (šiuolaikinėje tipografijoje naudojamas dažniau, nei ilgasis, pastarasis beveik išnykęs).

Kitą kartą parašysiu apie visokius brūkšnius ir kai kuriuos kitus dalykus.

Advertisements
Komentarai
  1. Rimas Kudelis parašė:

    Ačiū už nuorodą! 🙂

    Truputį nustebino sprendimas permesti „pusilgį“ brūkšnį iš trečio lygio į ketvirtą, kitaip nei kitur.

    O makams yra dar ir http://raides.blavasciunas.com/ – tarsi nauja versija to, ką turi Simonas Kiela, tik jau nebe mano „suprogramuota“ (todėl man kai kurie dalykai joje nepatinka).

    • Darau, Blė parašė:

      Nėr už ką, geri darbai kalba patys už save 🙂

      Aš esu senas zaraza, kuriam „pusilgis“ brūkšnys yra šlykštus ir todėl naudoju patogiai nors ir „neteisingą“, bet ilgą emdash. Tą galite pastebėti ir mano rašliavose. Aš už „senovinę“ tipografiją brūkšnių atžvilgiu.

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s